Feel the scent of love in the Atmosphere
Lasts an eternal instant
Enough to dazzle the meaning
*Atimo: the instant it is neither the time nor eternity, nor motion nor rest, but it is among them and is their meeting point.
o Átimo tem um significado diferente do agora (v.) ou
instante, que é o limite ou condição do tempo, porque representa uma
espécie de encontro ou de compromisso entre o tempo e a eternidade. Essa
noção remonta: “O Átimo, parece indicar o que serve
de transição entre duas mudanças inversas. A passagem do movimento à
calma e vice-versa não tem lugar a partir de uma imobilidade que é ainda
imota ou do movimento que é ainda movido. A natureza um pouco estranha
do Átimo assenta-se ao meio entre a tranqüilidade e o movimento, embora
não esteja ele no tempo e o faz ser ponto de chegada e de partida do que
se move em direção ao estar parado e do que está parado em direção ao
mover-se.” (Parm., 156 d). Em outros termos, o Átimo não é nem o tempo nem a eternidade, nem o movimento nem o
repouso, mas está entre eles e constitui o seu ponto de encontro." [...]
(ABBAGNANO, Nicola. Dicionário de filosofia. Mestre Jou: São Paulo, 1970.