domingo, 15 de dezembro de 2013

Rosacruz Áurea

Podemos considerar o ser humano como um reflexo de toda a criação: um pequeno mundo, um microcosmo. Ele traz em si o céu, o inferno, a vida eterna e a vida terrestre, a liberdade e o aprisionamento. Ele possui em si toda a criação em tamanho pequeno e busca a possibilidade de expressão.

O desejo e a aspiração atraem forças correspondentes. Se alguém estiver voltado para a vida material, fará parte desta vida. Se estiver voltado para a Gnosis, para o Espírito, ele fará parte do Espírito. A força do Espírito, sua sabedoria e seu amor lhe serão conferidos e nele irão agir crescentemente, à medida em que ele for se abrindo ao Espírito.

É assim que a alma vai poder se libertar pouco a pouco da matéria. Seus poderes irão se desenvolvendo à medida em que ela for escapando das exigências do corpo, para conseguir tornar-se um perfeito instrumento do Espírito

(Pentagrama Ano 22, nº 01)
https://www.facebook.com/revistapentagrama



We can consider the human being as a reflection of all creation: a small world, a microcosm. He brings the heaven, hell, eternal life and terrestrial life, freedom and imprisonment. It has in it the whole creation in small size and the possibility of search expression.

The desire and aspiration attract corresponding forces. If someone is facing the material life, will be part of this life. If you are facing the Gnosis, for the Spirit, he will be part of the Spirit. The power of the Spirit, his wisdom and his love will be conferred to him and it will act increasingly as he is opening up to Spirit.

This is how the soul will be able to release a little bit of matter. His powers will develop as she is escaping the demands of the body, to get to become a perfect instrument of the Spirit

(Pentagram Year 22, No. 01)
https://www.facebook.com/revistapentagrama