quinta-feira, 20 de fevereiro de 2014

Rosacruz Áurea

“Há bálsamo para o ferido e pão para o faminto.
Há água para o sedento e esperança para o desesperado.
Há luz para o que está na escuridão.
Há infinita bênção para o justo.
Curar sua dor, quando estiver doente.
Comer até saciar-se, quando tiver fome.
Descansar quando estiver cansado.
E quando estiver com sede, saciar sua sede.
Olhar para a luz quando estiver sentado na escuridão.
E ser preenchido por alegria.
As trevas do erro são afastadas pela luz da verdade.
Podemos ver nosso caminho e nossos passos
podem ser certos.
Buda revelou a verdade. Essa verdade nos fortalece.”
Evangelho de Buda (Paul Carus)



"There is balm for the wounded and bread for the hungry. 
There is water for the thirsty and hope for the hopeless. 
There is light to what is in the darkness. 
There are infinite blessing for the righteous. 
Heal your pain When You are sick. 
Eat until indulge yourself when you're hungry. 
Rest When You are tired. 
And When you are thirsty, quench your thirst. 
Look for the light when you're sitting in the dark. 
And be filled with joy. 
The darkness of error are removed by the light of truth. 
We can see our path and our steps 
can Be Certain. 
Buddha revealed the truth. This fact makes us stronger. "

Gospel of Buddha (Paul Carus)