O homem terrestre foi criado, portador do átomo sétuplo original, o grão de trigo divino, a joia preciosa, a promessa sétupla.
Assim, o homem traz em si o início e o fim dos tempos, a temporalidade e a promessa de eternidade, mas esta corre o risco de se perder.
Também os grandes mestres-terapeutas do Universo tentam salvá-la de uma morte prematura. É por essa promessa que o fogo do espírito foi aceso. Inúmeros têm se referido a essa promessa na esperança de um dia ter acesso ao campo do espírito planetário onde foram semeados como sementes divinas, para a manifestação do verdadeiro homem.
No entanto, pouco levada em conta, essa promessa permanece atualmente oculta no homem.
The earthly man, holder of the original atom sevenfold, the divine grain of wheat, precious jewel, the sevenfold promise was created.
Thus, the man brings the beginning and end of time, temporality and the promise of eternity, but this runs the risk of being lost.
Also the great masters of the universe therapists try to save her from an untimely death. It is this promise that the spirit fire was lit. Many have referred to this pledge hoping to one day have access to the field of planetary mind where seeds were sown as divine, for the manifestation of the true man.
However, some taken into account, this promise remains currently hidden in man.