sexta-feira, 11 de outubro de 2013

Sentimental - Carlos Drummond de Andrade - C.D.A.

Ponho-me a escrever teu nome 
com letras de macarrão. 
No prato, a sopa esfria, cheia de escamas 
e debruçadas na mesa todos completam 
esse romântico trabalho.  

Desgraçadamente falta uma letra, 
uma letra somente 
para acabar teu nome!  

- Está sonhando? Olhe que a sopa esfria!  

Eu estava sonhando... 
E há em todas as consciências um cartaz amarelo: 
"Neste país é proibido sonhar."  

Amar o perdido 
deixa confundido 
este coração.  

Nada pode o olvido 
contra o sem sentido 
apelo do Não.  

As coisas tangíveis 
tornam-se insensíveis 
à palma da mão  

Mas as coisas findas 
muito mais que lindas, 
essas ficarão.

CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (poet from Minas Gerais)

I put myself to write your name
with letters of noodles.
The dish, the soup cools, full of scales
and leaning on the table all round
this romantic work.

Unfortunately missing a letter,
only one letter
to finish your name!

- Is he dreaming? Look what the soup cool!

I was dreaming ...
And there in all conscience a poster yellow:
"In this country it is forbidden to dream."

Loving the lost
gets confused
this heart.

Nothing can oblivion
against the senseless
appeal of No.

Tangible things
become desensitized
the palm of the hand

But things rifts
much more than beautiful,
these will be.

CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (poet from Minas Gerais)