6
ACERCA DE MESTRE E SERVO
Os companheiros dão suas opiniões a respeito de Mirdad
Mirdad: Mirdad não é o único servo de Shamadam. Podes tu, Shamadam, contar teus servos?
Haverá uma águia ou um falcão; haverá um cedro ou um carvalho; haverá uma montanha ou uma estrela; haverá um oceano ou um lago; haverá um anjo ou um rei que não sirvam a Shamadam? Não está o mundo todo a serviço de Shamadam?
Nem é Mirdad o único mestre de Shamadam? Podes tu, Shamadam, contar teus mestres?
Haverá un besouro ou uma pulga; uma coruja ou um pardal; haverá um cardo ou um renovo; haverá um seixo ou uma concha; haverá uma gota de orvalho ou uma lagoa; haverá um mendigo ou um gatuno que não sejam servidos por Shamadam? Não está Shamadam a serviço do mundo todo? Ao fazer seu trabalho o mundo faz também o teu. E ao fazeres o teu fazes também o do mundo.
Sim, a cabeça é mestra do ventre. E não menos mestre da cabeça é o ventre.
Nada pode servir sem que seja servido, servindo, e nada pode ser servido, sem que sirva o servente.
Em verdade te digo, Shamadam, como a todos vós: o servo é o mestre do mestre; o mestre é o servo do servo. Que o servo não abaixe sua cerviz, e que não a levante o mestre. Seja abatido o orgulho mortal do mestre. Seja arrancada a vergonhosa vergonha do servo.
Lembrai-vos de que a Palavra é uma só, e vós, como sílabas da Palavra, em realidade sois somente um. Nenhuma sílaba é mais nobre do que outra, nem mais essencial do que outra. As muitas sílabas não são mais que uma só sílaba - precisamente a Palavra. E deveis tornar-vos esses monossílabos, se quiserdes conhecer o êxtase desse impronunciável amor-próprio que é o amor por todos - por tudo.
Não te falo agora como um mestre a seu servo, nem como um servo a seu mestre, Shamadam, mas como de irmão a irmão. Por que estás, assim, conturbado por minhas palavras?
Renega-me, se assim o queres. Eu não te renegarei. Não te disse já a pouco, que a carne que me cobre os ossos é a mesma que cobre os teus? Jamais te apunhalaria, para que não viesse eu a sangrar. Embainha, pois, a língua, se não queres derramar
Teu sangue. Descerra o coração para mim se o queres ter fechado a todo o sofrimento.
Melhor é não ter a língua do que ter uma cujas palavras são armadilhas e cardos. As palavras serão sempre chagas e armadilhas, até que a língua seja purificada pela Sagrada Compreensão.
Peço-vos que examineis o coração, ó monges. Peço-vos que derrubeis todas as barreiras qie houver dentro de vós. Peço-vos que atireis fora todas as faixas com que vosso eu está ainda enfaixado, a fim de que possais ver uno com a Palavra de Deus, eternamente em paz consigo mesma e com todos os mundos que dela emanam.
Assim ensinei a Noé.
Assim agora vos ensino.
Naronda: E assim dizendo, retirou-se Mirdad para sua cela, deixando-bos imensamente confusos. Depois de guardarem por algum tempo um silêncio quase esmagador, começaram os companheiros a debandar, dizendo, cada qual, ao retirar-se, sua opinião sobre Mirdad.
Shamadam: Um mendigo a sonhar com a coroa real.
Micayon: Ele é o Clandestino. Não disse ele: "Assim ensinava eu a Noé"?
Abimar: Um carretel de linha embaraçada.
Micaster: Uma estrela de outro firmamento.
Bennoon: Sua mente é poderoso, mas perde-se em contradições.
Zamora: Uma harpa maravilhosa, afinada em uma clave que desconhecemos.
Himbal: Uma palavra errante, em busca de um ouvido amigo.
Lectorium Rosicrucianum
6
ABOUT MASTER AND SERVANT
The companions give their opinions about Mirdad
Mirdad: Mirdad is not the only servant of Shamadam. Canst thou Shamadam, tell thy servants?
There will be an eagle or a hawk, there will be a cedar or oak, there will be a mountain or a star, there will be an ocean or a lake, there will be an angel or a king who no longer serve Shamadam? Is not the whole world the service Shamadam?
Mirdad is not the only master of Shamadam? Canst thou Shamadam, tell your masters?
There will be un beetle or a flea, an owl or a sparrow, there will be a thistle or a branch, there will be a pebble or a shell, there is a drop of dew or a pond, there will be a beggar or a thief that are not served by Shamadam? Not Shamadam the service of everyone? By doing your work the world also makes your. And to do your do also the world.
Yes, the head master's belly. And not least is the head master of the womb.
Nothing can serve without being served, serving, and nothing can be served without serving the servant.
I say to you, Shamadam, as all of you, The servant is the master of the master, the master is the servant of the servant. That the servant does not lower your cervix, and do not lift the master. Be slaughtered mortal pride master. Be the shameful rush of shame servant.
Remember that the Word is one, and you, as syllables of the word, you are in reality only one. No syllable is nobler than another, nor more essential than another. The many syllables are no more than one syllable - the word precisely. And you must make yourselves these monosyllables, if you would know the ecstasy of that unpronounceable self-love that is love for everyone - for everything.
Not now speak to you as a master to his servant, not as a servant to his master, Shamadam but as brother to brother. Why are thus troubled by my words?
Disown me if they want. I do not renegarei you. I told you just now, that the flesh that covers my bones is the same as your covers? Never stab you, so I would not bleed. Sheathes therefore the language if you do not want to spill
Thy blood. Unlocks the heart for me if you want to be closed to all suffering.
Best is not the tongue than having a whose words are traps and thistles. Words will always wounds and traps, until the tongue is purified by the Sacred Understanding.
I ask you to examineis heart, O monks. I ask you to derrubeis all barriers qie there within you. I ask you to atireis out all your tracks that I still bandaged, so that you may see one with the Word of God, eternally at peace with itself and all the worlds that emanate from it.
Thus taught Noah
So now teach you.
Naronda: And so saying, he withdrew to his cell Mirdad, leaving bos immensely confused. After awhile keep an almost deafening silence, the companions began to disband, saying, each, to withdraw, your opinion of Mirdad.
Shamadam: A beggar dreaming of the royal crown.
Micayon: It's Speakeasy. There he said: "So I taught Noah"?
Abimar: A spool of tangled thread.
Micaster: A star in another firmament.
Bennoon: Your mind is powerful, but is lost in contradictions.
Zamora: A wonderful, tuned harp in a key which is unknown.
Himbal: An errant word, looking for a listening ear.